Prevod od "u zoru" do Češki


Kako koristiti "u zoru" u rečenicama:

Hajde sa mnom, idemo u zoru, mora nekada da se odmori.
Tak pojď se mnou, půjdeme za rozbřesku. Někdy přece musí odpočívat. Ne, ne, ne.
Ja... pa, bit æu blaga ovaj put... ali... kada slijedeæi put doðeš u zoru, bit æe problema.
Dobře, pro tentokrát budu objektivní, ale... příště až příjdeš za svítání, budeš mít problém.
Da, nije ga bilo ceo dan, juce... i vratio se tek u zoru.
Ano. Včera byl celý den pryč a vrátil se až za svítání.
Dolaze uglavnom u zoru, no danas æe dostaviti pošiljku.
Předávka je většinou za svítání. Ale jedna bude i dneska.
Kreæemo u zoru, ako se predomisliš.
Kdybyste si to rozmyslel, vyrážíme za úsvitu.
Sutradan u zoru želim da nas odvedete do samostana.
A zítra brzo ráno chceme být odvezeni na ostrov.
Njen deèko je prijavio njen nestanak u zoru.
Její přítel ohlásil někdy k ránu, že ji pohřešuje.
U zoru naše istorije, mi, muškarci Rima bili smo jaki i surovi, ali takoðe i neljubazna i usamljena stvorenja.
Na úsvitu naší historie, jsme byli my, římští muži, silní a obávaní... ale zároveň neotesaní samotáři.
Rekao sam Edwinu da æu u zoru sakupiti neke zalihe.
Ehm, slíbil jsem Edwinovi, že během rozednění nazbírám nějaké zásoby.
Za dva dana, u zoru, bit æu kod Mraènih šuma.
Za dva dny tě budu čekat za svítání v Temném lese.
Nas prvi susret sa ribarima je bio kada smo otisli tamo u zoru, i cim smo stigli, pojavio se veliki broj njih.
Naše první setkání s rybáři se uskutečnilo hned ráno a jakmile jsme tam přijeli, objevilo se hned několik rybářů.
Braæo i sestre, u zoru æe biti Sveta Lomaèa.
Bratři a sestry, při úsvitu bude hořet svatá hranice.
U zoru, pojaviše se galebovi, tražeæi doruèak.
S úsvitem přiletěli racci hledající snídani...
Ja æu paliti svoj, na nekoliko minuta svaki dan u zoru.
Tu svou zapnu na pár minut každej den po soumraku.
Rekao si da ispunjenje proroèanstva mora da se desi u zoru novog dana.
Vy. Dobře, to proroctví.. Říkal jsi že se to musí stát na úsvitu nového dne..
Vatra se mora upaliti u zoru a do sumraka ne sme ostati nièeg sem pepela.
Oheň musí být zažehnut za úsvitu a při západu slunce nesmí zůstat nic než popel.
Mislim da æe Yu Huatian napraviti potez u zoru.
Myslím, že Yu Huatian se pohne za úsvitu.
U zoru æe taj tajmer opet poèeti otkucavati.
Za úsvitu se znovu spustí časovač.
Idemo na sever odavde, kroz grad i prelazimo u zoru.
Odsud se přesuneme na sever přes město a hranici přejdeme za úsvitu.
Sutra u zoru, sukladno zakonima ove zemlje, bit æeš odvedena iz svoje æelije... i obješena.
Zítra za úsvitu budeš, podle zákonů této země, odvedena ze své cely... a pověšena.
General Monro traži da se sastanete sa njim u vašem rodnom gradu u zoru.
Generál Monroe vás žádá, abyste se s ním setkal ve vašem rodném městě. Za úsvitu.
Odluèio sam da te ne budim u zoru, osim ako nije stvarno neophodno.
Rozhodl jsem se nebudit vás za úsvitu, pokud to nebude naprosto nutné.
Tako da u zoru, bespomoæni Atinjani rade nešto nezamislivo.
Za svítání zoufalí Athéňané učinili nemyslitelné.
Ako se vreme poboljša, mogli bismo da ih napadnemo u zoru.
Pokud se zlepší počasí, můžeme je napadnout za rozbřesku.
I na kraju, kuæi, gde æemo strastveno voditi ljubav celu noæ, sve dok, naposletku, u zoru ne umrem u tvom naruèju.
A na závěr, doma, divoce a vášnivě promilujeme zbývající část noci, až konečně, za rozbřesku... zemřu ve tvé milované náruči.
I to baš u zoru novog veka.
A na úsvitu nového století, nic méně.
Tu æe biti više vode za vas u zoru.
K dispozici bude více voda pro vás za úsvitu.
Dr Hart je u zoru pošao na pecanje i velikodušno me povezao.
Trochu brzy na mši. Doktor Harte si byl brzy za úsvitu trochu zarybařit. Sice nerad, ale svezl mě s sebou do města.
Sastanimo se na mostu u zoru.
Setkej se se mnou na mostě při západu slunce.
U zoru æemo se podeliti u manje grupe da sakrijemo koliko nas ima.
Za úsvitu se rozdělíme na menší skupinky, abychom je zmátli.
Lyla, vaš šef će bombardirati grad u zoru.
Lyla, tvá šéfka bude bombardovat město za úsvitu.
Trebali bismo da postavimo kamp ovde, da odemo u zoru.
Měli bychom se tu utábořit, vyrazíme za úsvitu.
U zoru, zapovednica æe da ga dokrajèi sa svojim maèem.
Za východu slunce to velitelka ukončí svým mečem.
Kada opadne, u zoru, njegove moæi biæe najslabije.
Když se měsíc za svítání vytratí, jeho moc bude nejslabší.
Otiæi æu u zoru i neæu se vraæati dok ga ne pronaðem.
Odejdu s prvním světlem a nevrátím se, dokud ho nenajdu.
Biæe dignut u vazduh sutra u zoru kad se zadnja divizija povuèe iz Meðuprostora.
Maji je odpálit zítra za úsvitu, až se z Mezizemí vrátí poslední jednotka.
Najbolje bi bilo da èamcem preðemo zaliv u zoru.
Nejlepší bude si vzít loď ze zátoky.
"I samo proleæe, kad se probudi u zoru" "jedva æe primetiti da nas više nema".
"A samotné jaro, když se probudí do svítání". - Když se probudí do svítání. "Ani nezjistí, že jsme dávno pryč."
U zoru, pred ekipom je misterija ko je napravio štetu.
Za úsvitu čeká tým pátrání po viníkovi.
Tome, ja æu ujutro u zoru da krenem prema severu, prema Kent Pondu.
Podívej Tome, hned jak se ráno rozední půjdu směrem na sever do Kent Pond.
Odluku æu svoju doneti u zoru.
Svůj rozsudek vydám až zítra ráno.
Ali u mom životu, umeće koje me je uvek ispunjavalo je sada budilo konfliktna osećanja -- a to je konflikt koji je imao raspon od ekstremne tuge i nedoumice u zoru do vanredne radosti usled spašavanja života u svitanje.
v mém životě se moje jediná naplňující schopnost stala zdrojem niterních konfliktů- konfliktů pocházejících z neuvěřitelného smutku za úsvitu proto, abych mohla oslavovat radost při vtiskování daru života za soumraku.
I došavši žena u zoru pade kod vrata od kuće onog čoveka gde beše gospodar njen, i leža dokle se ne rasvanu.
V svitání pak přišla žena ta, a padši, ležela u dveří domu toho muže, kdež byl pán její, až se rozednilo.
Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.
Protož budou jako oblak ranní a jako rosa jitřní, kteráž odchází, jako plevy vichřicí zachvácené z humna, a jako dým z komínu,
Potom zapovedi Bog, te dodje crv u zoru sutradan, i podgrize tikvu, te usahnu.
V tom nazejtří v svitání nastrojil Bůh červa, kterýž ranil ten břečtan, tak že uschl.
0.54178500175476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?